• Zadi Zaourou

  • Leopold Sedar Senghor

    "Nul n'a le droit d'effacer ma culture,car une communauté sans culture est un peuple sans être humains"

  • Frederic Titinga Pacere

    "Si une termitière vit, c’est qu’elle ajoute de la terre à la terre"

  • Edouard Glissant

    "Le poète achemine la connaissance du monde dans son épaisseur et sa durée, l'envers lumineux de l'histoire qui a l'homme pour seul témoin."

  • Pierre Bourdieu

    "Le sociologue rompt le cercle enchanté en essayant de faire savoir ce que l'univers du savoir ne veut pas savoir, notamment sur lui-même.”

  • Michel Foucault

    "De l'homme à l'homme vrai, le chemin passe par l'homme fou."

Le conte africain, une alternative de remédiation au chaos du monde : KONAN Yao Lambert

Le conte africain est au service de la société ; il contribue à sa survie. Moyen de défense du groupe social, ce genre a un rôle de stabilisation. En cela, il constitue, de par sa fonction cathartique et thérapeutique, le remède adéquat contre les travers humains. Utilisant le comique sous ses différentes formes, le conte donne des enseignements propres à faciliter les rapports au sein de la communauté. Ainsi, par le truchement du rire, les déviations d’ordre caractériel sont corrigées au profit du vivre ensemble dans une sorte de mutualisme.

Lire la suite

Essai d’une cartographie de l’imaginaire poetique ivoirien : la rupture par l’oralite : KISSY Cédric Marshall

Ce travail s'inscrit dans le giron de l'histoire littéraire ivoirienne en l'arrimant aux courants esthétiques qui l'ont irriguée. À cet effet, Marie-Clémence ADOM perçoit un moment de rupture dans l'histoire des formes poétiques ivoiriennes, entre une poésie occidentaliste et une autre qui, influencée par la vague négritudienne, prendra, selon ses mots, le nom de "poésie oraliste". L'intérêt de cette production se situe, partant, dans l'analyse des textes poétiques qui font figure de rupture. La méthode jouera sur deux surfaces (histoire littéraire et esthétique) pour cerner ce paradoxe qui pose l'oralité en tant qu'épistémè de la modernité du fait poétique ivoirien.

Lire la suite

Traduire le roman negroafricain francophone postcolonial : Ezéchiel AKROBOU

La particularité Du roman négro-africain d’expression française ne cesse d’être un défi majeur pour le traducteur face aux innombrables difficultés liées au transfert de codes culturels. Les problèmes engendrés par la traduction de l’œuvre de Kourouma, particulièrement, Les soleils des indépendances, nous offrent une excellente illustration de la distinction entre deux types d’ambigüité dans son espace littéraire : l’oralité et l’écriture. Dans une telle situation, l’écriture et l’oralité s’enchâssent dans un même espace littéraire, engendrant du coup d’énormes difficultés dans un processus d’interprétation et de traduction de son œuvre. Une telle démarche impose l’application d’une méthode traductologique en vue de la résolution du problème posé. La recherche d’une « équivalence dynamique » ou l’application de la « re-expression ou deverbalisation » demeure un problème pour la traduction de ce type de littérature à cheval entre l’oral et l’écriture.

Lire la suite

L’autonomie du champ litteraire ivoirien : etude de quelques variations : Amara KONE

Cette réflexion voudrait investir les rapports entre les champs littéraire et politique dans le microcosme ivoirien. A rebours du postulat d’une autonomie qui se voudrait franche et définitive, il s’agira ici de poser la littérature ivoirienne comme un espace spécifique certes, jouissant néanmoins d’une autonomie relative et surtout à caractère variationniste du fait des liens qu’elle entretient avec un espace social voisin : le champ politique. L’analyse, prenant pour base les présupposés de la sociologie bourdieusienne du champ littéraire, saisira la littérature ivoirienne à des moments précis de son histoire (le désenchantement et la première décennie du 21ème siècle) et de ses rapports avec le champ politique afin de révéler la logique autre que renferme la notion d’ « autonomie » en contexte ivoirien.

Lire la suite

Isaïe biton koulibaly face aux nouvelles perspectives de reconfiguration du champ litteraire ivoirien : DOBLA Aimé Donatien

De R. Escarpit à P. Bourdieu en passant par P. Dirkk et autres chercheurs contemporains ayant investit dans le caractère sociologique de la littérature, tous ont royalement ignoré ou n’ont pas connu la révolution technologique de ces deux dernières décennies. Internet et les nouvelles technologies de l’information font aujourd’hui partie intégrante de toute l’activité littéraire. De l’écrivain au lecteur en passant par le libraire, toute la chaine du secteur du livre fait nécessairement appelle à ces médias. Mais mieux encore, mis en rapport avec le caractère économique du secteur, Internet booste considérablement les ventes des produits livres par la mise en scène de l’auteur sur les réseaux sociaux. D’où notre intérêt pour l’auteur Isaïe Biton Koulibaly qui a su mettre à son profit les réseaux sociaux pour capitaliser les avantages qu’offre Internet au près du lectorat. De ce rapport littérature / Internet nous en sommes aujourd’hui au bouleversement des lignes de démarcations internes et externes du champ littéraire perdant leurs fondements institutionnels.

Lire la suite

L’outil discursif de la transitivite d’aime cesaire a henri lopes : Yao Jérôme Kouassi

Le présent travail qui porte sur la théorie de l’intertextualité est une réflexion fondée sur l’hypothèse de l’existence entre Aimé Césaire et Henri Lopes, d’une relation d’influence. L’interrogation centrale que nous y examinons estla suivante :comment Henri Lopes, à la suite d’Aimé Césaire, use-t-il du raisonnement par transitivité comme matériau littéraire, c’est-à-dire comme moyen de construction et de production de son discours littéraire ? Pour y répondre, nous articulons notre étude autour de trois points essentiels. D’abord, nous rappelons les éléments pertinents de la théorie de l’intertextualité sur lesquels nous fondons notre analyse. Ensuite, nous découvrons les manifestations de la transitivité chez Césaire, précisément dans son Discours sur le colonialisme avant de décrire l’usage spécifique qu’en fait Lopes dans certains de ses textes. Nos investigations nous ont permis de découvrir l’appropriation puis la transformation par Henri Lopes, du raisonnement par transitivité, tel que mis en œuvre par Aimé Césaire, dans son essai. Lopes, à la suite de Césaire, use de ce mode de raisonnement pour en faire un outil discursif, et un instrument de dénonciation, de démonstration et de persuasion.

Lire la suite

Problemes linguistiques et didactiques de l’education inclusive de qualite des enfants sourds au burkina faso : Aoua Carole Congo

L’éducation inclusive de qualité pour tous est un droit reconnu par la communauté internationale. L’assurer est cependant un grand défi notamment au Burkina Faso. Le présent article étudie le cas spécifique de ce pays. Il pose la problématique de l’adaptation de l’école inclusive burkinabè aux besoins éducatifs des apprenants sourds. L’objectif principal est de contribuer à éclairer la communauté scientifique et les acteurs en éducation sur les défis linguistiques et didactiques de l’inclusion scolaire des enfants sourds. A la fois quantitative et qualitative, l’étude, à se réfère à la théorie du constructivisme social développé par le psychologue cognitiviste Lev Vygotsky (1978). Les principaux résultats révèlent d’abord que la formation des enseignants est insuffisante pour viser une éducation inclusive de qualité. Ils révèlent ensuite une utilisation disparate des canaux de communication pédagogique que sont les langues de signes en présence. Enfin ils révèlent que les outils didactiques sont inadaptés aux besoins d’apprentissages des enfants sourds. Parmi les propositions faites en vue d’améliorer la qualité de l’éducation, il y a le renforcement des capacités professionnelles des enseignants, l’adoption d’une langue de signes scolaire de l’éducation des sourds et l’adaptation des outils didactiques aux contextes des écoles inclusives.

Lire la suite

Analyse des politiques d’alphabetisation au burkina faso : constats et diagnostic : W. Zacharia Tiemtoré

La vérification d’un résultat scientifique pose d’énormes problèmes dans sa pratique, en particulier en Psychologie Sociale où les paramètres techniques, temporels, financiers et sociaux sont changeants. En nous appuyant sur le cas de l’influence minoritaire, on évoquera plutôt l’idée d’une certaine continuité de pratique des expériences plutôt que d'une vérification d'un résultat obtenu antérieurement. Elle conduit également à expliciter les multiples mutations sociales et techniques survenues entre deux expériences. Ainsi, sa pratique expérimentale devient possible par sa capacité d'adaptation aux changements de contexte social.

Lire la suite

Réflexion sur les conditions d’une possible vérification scientifique d’un résultat en psychologie sociale : Olivier Zemba

La vérification d’un résultat scientifique pose d’énormes problèmes dans sa pratique, en particulier en Psychologie Sociale où les paramètres techniques, temporels, financiers et sociaux sont changeants. En nous appuyant sur le cas de l’influence minoritaire, on évoquera plutôt l’idée d’une certaine continuité de pratique des expériences plutôt que d'une vérification d'un résultat obtenu antérieurement. Elle conduit également à expliciter les multiples mutations sociales et techniques survenues entre deux expériences. Ainsi, sa pratique expérimentale devient possible par sa capacité d'adaptation aux changements de contexte social.

Lire la suite

Les indices d’identification du narrataire dans anthills of the savannah de c.achebe: Kone Klohinlwele

Les romans d’Achebe sont généralement cités parmi les œuvres de la littérature postcoloniale. Au lieu de nous contenter de ces affirmations, nous avons montré que si un tel point de vue est acceptable, nous le montrerons de façon objective par le narrataire postulé dans le récit. A travers une étude du « répertoire » référentiel et des stratégies narratives mobilisées, nous avons dressé une carte du profil du narrataire de ce roman. Ce narrataire est un sujet postcolonial qui est à même de décoder ces codes socio-culturels et les techniques narratives et esthétiques ce qui suggère quelques pistes sur l’identité sociale et littéraire de cette importante composante du récit.

Lire la suite